Saturday, August 31, 2013

Ritmo acelerado ! / Apace !

A lixadeira não parou um minuto durante o sábado. Estou até agora escutando seu zunido. Reafirmo aqui: é a ferramenta mais importante na construção de um barco. Arrume a melhor que você puder.

The sander didn't stop for a minute during saturday. I'm still now listening to its whine. I repeat here: it is the most important tool when building a boat. Arrange the best you can.

Finalizei o lixamento do casco. Ainda serão necessários retoques com resina em alguns lugares. Não estava pensando em aplicar base para a tinta. Foi bom aplicar para ter noção de quais tipos de irregularidades ficarão visíveis.

I finished sanding the hull. Still need to retouch some places with resin. I was not thinking of applying a base for the paint. It was good to apply it and get a sense of what types of irregularities will remain visible./ 

Estética não é o forte deste barco. E como a produção é artesanal, não vejo necessidade de acabamento primoroso.

Aesthetic is not a strong feature of this boat. And as a handmade product, I see no reason for a perfect finish.

Instalei provisoriamente o que será o suporte do motor de popa. Opa, motor ?? Sim. Porque nem sempre a gente quer velejar. Por vezes a gente quer ir a lugares. E então é necessário um motor. Resolvi deixar pronto. Na melhor das hipóteses nunca será utilizado.

Installed temporarily the outboard bracket. Oops, outboard? Yes, because we do not always want to sail. Sometimes we want to go places. And then you need a motor. I decided to make it ready. At best it will never be used.






Terminei de moldar as madeiras que irão formar o suporte da bolina. São estas ripas ai de baixo. Estão prontas para serem coladas.

I finished shaping the wood that will form the support of the leeboard. They are these slats  below. Ready to be bolted and glued.



 Fiz outra lambança. Na tentativa de acelerar a fibragem da porta do leme, resolvi tentar uma técnica envelopando a peça com plástico e aplicando fibra nos dois lados. Resultado: ficou uma caca. O plástico deixou um acabamento tosco e tive que lixar tudo de novo. As peças ai embaixo só estão esperando pelas últimas aplicações de resina ou verniz.

I made another mess. In an attempt to speed up the fiberglassing of the rudder, decided to try a technique enveloping it with plastic bags and applying fiber on both sides. Result: blunder. The plastic left a rough finish and I had to sand it all over again. Parts in the picture below are just waiting for the latest applications of resin or varnish.



Inté !

No comments:

Post a Comment