Wednesday, August 21, 2013

Badalada notúrnica ! / Nocturnal bell tolls ! (hahahahahaha)

Esta noite tive a ajuda do meu amor para fazer algumas coisinhas rápidas no curto intervalo de tempo que sobra para trabalhar no barco durante a semana.

- Laminei o que será o suporte superior da bolina. Enquanto isso..
- A Gê envelopou as tampas dos paióis de popa e proa para que sirvam como molde para o acabamento que farei com resina. Se eu tivesse cortado todas as bordas perfeitamente este passo não seria necessário. Fazemos o que podemos...
- Marcamos o local de instalação da bolina.
- Marcamos a curvatura do casco no suporte inferior da bolina.

Não foi possível cortar nada pois já passava de 22:30h e nada de barulho para não incomodar a vizinhança.

Taí a obra da Gê: super aprovada !  E eu tirando o parafuso daquele maledeto pedaço do suporte do mastro que tive que colar novamente alguns posts atrás.

Tonight I had the help of my love to make some things faster in the short interval of time left over to work on the boat during the week.  

- Laminated what will be the top bracket of the leeboard. Meanwhile .. 
 - Ge enveloped the tops of lockers bow and stern with plastic bags to serve as a template for the finish I will make with resin. If I had cut all the edges perfectly this step would not be necessary. We do what we can ...  
- We mark the location of the leeboard pivot.  
- We set the curvature of the hull to leeboard bottom bracket. Could not cut anything because it was past 22:30 pm and no noise to not disturb the neighborhood.

There it is ! Ge's work is super ok! I unscrewing the screw from that damned piece of the mast partner I had to fix a few posts ago.



Testei o encaixe do mastro nos suportes inferior e superior. Encaixou direitinho. Espero que o ângulo esteja correto também. Há uma inclinação para a popa que não consegui medir.

I tested the fit of the mast in the upper and lower brackets. Fit nicely. I hope that the angle is correct also. There is an inclination towards the stern, I could not measure.

Inté.
















No comments:

Post a Comment